¿De qué están hechos nuestros chicos? | Russian Lover Site

¿De qué están hechos nuestros chicos?

¡¡¡Antes de nada FELIZ NAVIDAD a todos y próspero año nuevo 2019!!!

En Rusia ni siquiera aún son fiestas pero quien lleva como yo el chip navideño en la sangre no puede dejar de como mínimo felicitar a sus seres queridos. 

Al grano. Sin ánimos de interrumpir demasiado vuestras celebraciones familiares, os dejo una pequeña canción rusa muy fácil de seguir y aunque no es navideña, transmite un aire jovial indescriptible y la frescura e imaginación de los niños. Que al fin y al cabo son también el alma de la Navidad.

La canción en realidad, la escuché ayer por primera vez y desde entonces no me la he podido quitar de la cabeza. En la canción los niños y las niñas por turnos se preguntan:

¿De qué están hechos? (sus compañeros de sexo opuesto) 

La verdad es muy divertida y aunque la traducción al español es algo forzada, seguro que os sacara alguna sonrisa. 

Un saludo a todos y ser felices. ¡FELIZ NAVIDAD!

 

«Из чего же?» ¿De qué están hechos/as?

Из чего же, из чего же, из чего же

¿De qué? ¿De qué? ¿De qué?…

Сделаны наши мальчишки?

…están hechos nuestro chicos?

Из веснушек

de pecas

И хлопушек,

y serpentinas

Из линеек

de reglas ( medir)

И батареек

y baterías

Сделаны наши мальчишки!

Están hechos nuestros chicos!

Из чего же, из чего же, из чего же

¿De qué? ¿De qué? ¿De qué?…

Сделаны наши девчонки?

…están hechos nuestro chicas?

Из цветочков

De flores

И звоночков,

de timbres

Из тетрадок

de libretas

И переглядок

y de miradas

Сделаны наши девчонки!

están hechas nuestras chicas!

Из чего же, из чего же, из чего же

¿De qué? ¿De qué? ¿De qué?…

Сделаны наши мальчишки?

…están hechos nuestro chicos?

Из пружинок

de muelles (espiral)

И картинок,

de cuadros

Из стекляшек

de cristales

И промокашек

y papel secante

Сделаны наши мальчишки!

están hechos nuestros chicos!

Из чего же, из чего же, из чего же

¿De qué? ¿De qué? ¿De qué?…

Сделаны наши девчонки?

…están hechos nuestro chicas?

Из платочков

de pañuelos

И клубочков,

de bolas de hilo

Из загадок

de acertijos

И мармеладок

y golosinas

Сделаны наши девчонки!

están hechos nuestros chicas!

 

Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on pinterest